推荐产品
材料
Nylon 66 adapter (for needle)
PVC tubing (double lumen)
mixed cellulose esters (MCE) membrane
plain filter
stainless steel (for needle)
styrene-acrylonitrile (SAN) (for canister)
品質等級
agency
EP (2.6.1)
JP (4.06)
USP 71
無菌
sterile; γ-irradiated
包裝
pkg of 1 kit
製造商/商標名
Steritest®
參數
120 mL sample volume (graduation marks at 25, 50, 75 and 100 mL)
3.1 bar max. inlet pressure (45 psi) at 25 °C
45 °C max. temp.
管材長度
850 mm
顏色
blue Canister Base
基質
MF-Millipore™
孔徑
0.45 μm pore size
輸入
liquid
sample type pharmaceutical(s)
應用
pharmaceutical
sterility testing
運輸包裝
ambient
一般說明
设备配置:2个罐
Steritest® NEO 是一种膜过滤设备,用于可过滤药品的无菌测试。该设备简化了从处理到可追溯性的测试的各个方面。封闭式系统最大程度地减少了假阳性,并提供了最高水平的质量和可靠性。该设备确保测试过程中药品不会暴露于环境中。该测试系统与Steritest ®Symbio泵、专用附件以及高品质培养基和冲洗液一起使用时,可提供优化的、完全合规的测试过程。针头适配器侧面带有孔的无芯针头适配器可最大程度地减少阻塞。产品包括一根单独的排气针,用于转移测试产品、培养基或冲洗缓冲液。蓝色底部罐表示混合纤维素酯(MCE)膜,该膜为标准产品提供了最佳的过滤流速。
Steritest® NEO 是一种膜过滤设备,用于可过滤药品的无菌测试。该设备简化了从处理到可追溯性的测试的各个方面。封闭式系统最大程度地减少了假阳性,并提供了最高水平的质量和可靠性。该设备确保测试过程中药品不会暴露于环境中。该测试系统与Steritest ®Symbio泵、专用附件以及高品质培养基和冲洗液一起使用时,可提供优化的、完全合规的测试过程。针头适配器侧面带有孔的无芯针头适配器可最大程度地减少阻塞。产品包括一根单独的排气针,用于转移测试产品、培养基或冲洗缓冲液。蓝色底部罐表示混合纤维素酯(MCE)膜,该膜为标准产品提供了最佳的过滤流速。
應用
Steritest® NEO设备用于塑料容器中不含抗菌剂的液体的无菌测试。
特點和優勢
- 我们的过滤器、泵、培养基、冲洗液和服务共同组成无菌检测的一站式解决方案
- Steritest®过滤器在我们位于法国莫尔塞姆的卓越中心制造,高标准品控,每批产品均附质量证书
- 新型针头设计
- 更流畅的工作流程
- 全封闭设计
- 一致性能
- 新型切管工具
包裝
每盒10个单包装泡罩
法律資訊
MF-Millipore is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
STERITEST is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
VELAX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
相關產品
产品编号
说明
价格
配置
需要但未提供
产品编号
说明
价格
儲存類別代碼
11 - Combustible Solids
水污染物質分類(WGK)
WGK 2
其他客户在看
相关内容
The new Velax® cutting clamp to sever the tubing of a Steritest® NEO device makes sterility testing by membrane filtration safer and more convenient than ever before.
我们的科学家团队拥有各种研究领域经验,包括生命科学、材料科学、化学合成、色谱、分析及许多其他领域.
联系技术服务部门