コンテンツへスキップ
Merck

TZHADA210

Millipore

Steritest® NEOデバイス

For soluble powders in ampoules. Blue base canister with a single needle for transfer into and out of ampoules.

別名:

Blue Base Steritest® 無菌試験用NEO装置, 無菌試験デバイス、メンブレンろ過デバイス、メンブレンろ過キャニスター、クローズドメンブレンろ過

ログイン組織・契約価格を表示する


About This Item

UNSPSCコード:
23151818
eCl@ss:
32014001
NACRES:
NB.24

物質

Nylon 66 adapter (for needle)
PVC tubing (double lumen)
mixed cellulose esters (MCE) membrane
plain filter
stainless steel (for needle)
styrene-acrylonitrile (SAN) (for canister)

品質水準

認証

EP (2.6.1)
JP (4.06)
USP 71

無菌性

sterile; γ-irradiated

メーカー/製品名

Steritest®

包装

pkg of 10 blisters per box, Single packed

パラメーター

120 mL sample volume (graduation marks at 25, 50, 75 and 100 mL)
3.1 bar max. inlet pressure (45 psi) at 25 °C
45 °C max. temp.

チューブの長さ

850 mm

blue Canister Base

マトリックス

MF-Millipore

ポアサイズ

0.45 μm pore size

入力

sample type pharmaceutical(s)

アプリケーション

pharmaceutical
sterility testing

輸送温度

ambient

詳細

デバイス構成:キャニスター2個

Steritest® NEOデバイスは、ろ過性医薬製品の無菌試験用メンブレンろ過デバイスです。取り扱いからトレーサビリティーに至る、試験のあらゆる側面を簡素化します。閉鎖系であるため偽陽性が最小限に抑えられ、最高レベルの品質と信頼性を提供します。また、試験プロセス中に医薬品が環境にさらされることがありません。この試験システムでは、Steritest® Symbioポンプ、専用の付属品、高品質の培地および洗浄液と併用することで、最適化され、完全に規制に準拠した試験プロセスが提供されます。このデバイスは、通気口があるダブルニードル付きで、無菌希釈液中へのサンプルの溶解/希釈を同時に行い、その後のろ過のため、結果として得られた溶液をキャニスターに移送します。底が青色のキャニスターはセルロース混合エステル(MCE)メンブレンであることを示しており、標準的な製品に最適なろ過流量を提供します。

アプリケーション

Steritest® NEOデバイスは、抗菌薬を使用しない、アンプル入り可溶性粉末の無菌試験に使用されます。このデバイスは、試験製品をキャニスターセットに同時に希釈して移送します。

特徴および利点

  • メルクのデバイス、ポンプ、培地、液体、およびサービスを用いた無菌試験のためのワンストップショップです。
  • Steritest®デバイスは、フランス、モルシャイムに所在するメルクのセンターオブエクセレンスで製造され、高品質管理基準により各ロットの品質証明を維持しています。
  • 新しいニードル設計
この新しいニードルの設計は、操作者がこの短いニードル長、グリップ、および隆起部を精巧かつ安全に操作して、小型容器を穿刺できるように最適化されています。
  • 洗練されたワークフロー
新しいSteritest® NEOカートリッジデバイスは、色付きのクランプ、正確な容量測定のための目盛り、新しい剥離式ラベルにより最適化された識別とトレーサビリティーなどの、すべての改善点を取り入れています。
  • 完全に閉じたセットアップ
Steritest® NEOデバイスで試験作業をしている間、医薬製品は周囲環境にさらされません。ろ過、洗浄、培地添加、および培養は閉じたシステムの中で行われます。
  • 一貫した性能
100%の完全性を試験する厳密な物理学的および微生物学的試験を、Steritest® NEOデバイスのあらゆるアセンブリ段階で実施した上で、製造部門から引き渡されます。

  • 新しいチューブ切断ツール
Velax®切断クランプが、全てのSteritest®NEOデバイスに取り付けられており、チューブを安全かつ簡単に切断できます。

包装

1箱あたり個包装ブリスターパック10個入り

法的情報

MF-Millipore is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
STERITEST is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
VELAX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

以下の用途に設定されています

関連製品

製品番号
詳細
価格

保管分類コード

11 - Combustible Solids

WGK

WGK 2


適用法令

試験研究用途を考慮した関連法令を主に挙げております。化学物質以外については、一部の情報のみ提供しています。 製品を安全かつ合法的に使用することは、使用者の義務です。最新情報により修正される場合があります。WEBの反映には時間を要することがあるため、適宜SDSをご参照ください。

Jan Code

TZHADA210:


試験成績書(COA)

製品のロット番号・バッチ番号を入力して、試験成績書(COA) を検索できます。ロット番号・バッチ番号は、製品ラベルに「Lot」または「Batch」に続いて記載されています。

以前この製品を購入いただいたことがある場合

文書ライブラリで、最近購入した製品の文書を検索できます。

文書ライブラリにアクセスする

この製品を見ている人はこちらもチェック

Slide 1 of 2

1 of 2

関連コンテンツ

The new Velax® cutting clamp to sever the tubing of a Steritest® NEO device makes sterility testing by membrane filtration safer and more convenient than ever before.

ライフサイエンス、有機合成、材料科学、クロマトグラフィー、分析など、あらゆる分野の研究に経験のあるメンバーがおります。.

製品に関するお問い合わせはこちら(テクニカルサービス)