跳转至内容
Merck
所有图片(5)

文件

TZHALA205

Millipore

Steritest® NEO 设备

For liquids in ampoules or collapsible bags. Blue base canister with a single-needle adapter. Double packed.

别名:

Blue Base Steritest® NEO装置,用于无菌检测

登录查看公司和协议定价


About This Item

分類程式碼代碼:
23151818
eCl@ss:
32014001
NACRES:
NB.24

材料

Nylon 66 adapter (for needle)
PVC tubing (double lumen)
mixed cellulose esters (MCE) membrane
plain filter
stainless steel (for needle)
styrene-acrylonitrile (SAN) (for canister)

品質等級

agency

EP (2.6.1)
JP (4.06)
USP 71

無菌

sterile; γ-irradiated

製造商/商標名

Steritest®

包裝

pkg of 10 blisters in 2 bags of 5 blisters per box, double packed

參數

120 mL sample volume (graduation marks at 25, 50, 75 and 100 mL)
3.1 bar max. inlet pressure (45 psi) at 25 °C
45 °C max. temp.

管材長度

850 mm

顏色

blue Canister Base

基質

MF-Millipore

孔徑

0.45 μm pore size

輸入

liquid
sample type pharmaceutical(s)

應用

pharmaceutical
sterility testing

運輸包裝

ambient

一般說明

设备配置:2罐

Steritest® NEO是一种膜滤设备,用于可过滤药品的无菌测试。该设备简化了从处理到可追溯性的测试的各个方面。封闭式系统确保测试过程中药品不会暴露于环境中,最大程度地减少了假阳性,并提供了最高水平的质量和可靠性。该测试系统与Steritest® Symbio泵、专用附件以及高品质培养基和冲洗液一起使用时,可提供优化的、完全合规的测试过程。该设备经过伽马辐照灭菌,采用双层包装,可快速转移到无菌测试环境中,简化了净化程序并节省了时间。单针头适配器可轻松进入安瓿或可折叠袋。产品包括一根单独的排气针,用于转移测试产品、培养基或冲洗缓冲液。带蓝色底座的罐表示混合纤维素酯(MCE)膜,该膜为标准产品提供了最佳的过滤流速。新的Velax®切割钳可以安全清洁地断开管路,并且可以轻松安装在所有Steritest® NEO设备上。

應用

适用于安瓿或折叠袋装液体的Steritest® NEO设备用于对大剂量的注射药物和不含抗生素活性的合成药物进行无菌测试。

法律資訊

MF-Millipore is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
STERITEST is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
VELAX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

相關產品

产品编号
说明
价格

儲存類別代碼

11 - Combustible Solids

水污染物質分類(WGK)

WGK 2


分析证书(COA)

输入产品批号来搜索 分析证书(COA) 。批号可以在产品标签上"批“ (Lot或Batch)字后找到。

已有该产品?

在文件库中查找您最近购买产品的文档。

访问文档库

我们的科学家团队拥有各种研究领域经验,包括生命科学、材料科学、化学合成、色谱、分析及许多其他领域.

联系技术服务部门