推荐产品
材料
Nylon 66 adapter (for needle)
PVC tubing (double lumen)
mixed cellulose esters (MCE) membrane
plain filter
stainless steel (for needle)
styrene-acrylonitrile (SAN) (for canister)
品質等級
agency
EP (2.6.1)
JP (4.06)
USP 71
無菌
sterile; γ-irradiated
製造商/商標名
Steritest®
包裝
pkg of 10 blisters in 2 bags of 5 blisters per box, double packed
參數
120 mL sample volume (graduation marks at 25, 50, 75 and 100 mL)
3.1 bar max. inlet pressure (45 psi) at 25 °C
45 °C max. temp.
管材長度
850 mm
顏色
blue Canister Base
基質
MF-Millipore™
孔徑
0.45 μm pore size
輸入
liquid
sample type pharmaceutical(s)
應用
pharmaceutical
sterility testing
運輸包裝
ambient
一般說明
设备配置:2罐
Steritest® NEO是一种膜滤设备,用于可过滤药品的无菌测试。该设备简化了从处理到可追溯性的测试的各个方面。封闭式系统确保测试过程中药品不会暴露于环境中,最大程度地减少了假阳性,并提供了最高水平的质量和可靠性。该测试系统与Steritest® Symbio泵、专用附件以及高品质培养基和冲洗液一起使用时,可提供优化的、完全合规的测试过程。该设备经过伽马辐照灭菌,采用双层包装,可快速转移到无菌测试环境中,简化了净化程序并节省了时间。单针头适配器可轻松进入安瓿或可折叠袋。产品包括一根单独的排气针,用于转移测试产品、培养基或冲洗缓冲液。带蓝色底座的罐表示混合纤维素酯(MCE)膜,该膜为标准产品提供了最佳的过滤流速。新的Velax®切割钳可以安全清洁地断开管路,并且可以轻松安装在所有Steritest® NEO设备上。
Steritest® NEO是一种膜滤设备,用于可过滤药品的无菌测试。该设备简化了从处理到可追溯性的测试的各个方面。封闭式系统确保测试过程中药品不会暴露于环境中,最大程度地减少了假阳性,并提供了最高水平的质量和可靠性。该测试系统与Steritest® Symbio泵、专用附件以及高品质培养基和冲洗液一起使用时,可提供优化的、完全合规的测试过程。该设备经过伽马辐照灭菌,采用双层包装,可快速转移到无菌测试环境中,简化了净化程序并节省了时间。单针头适配器可轻松进入安瓿或可折叠袋。产品包括一根单独的排气针,用于转移测试产品、培养基或冲洗缓冲液。带蓝色底座的罐表示混合纤维素酯(MCE)膜,该膜为标准产品提供了最佳的过滤流速。新的Velax®切割钳可以安全清洁地断开管路,并且可以轻松安装在所有Steritest® NEO设备上。
應用
适用于安瓿或折叠袋装液体的Steritest® NEO设备用于对大剂量的注射药物和不含抗生素活性的合成药物进行无菌测试。
法律資訊
MF-Millipore is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
STERITEST is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
VELAX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
相關產品
产品编号
说明
价格
配置
产品编号
说明
价格
需要但未提供
产品编号
说明
价格
儲存類別代碼
11 - Combustible Solids
水污染物質分類(WGK)
WGK 2
其他客户在看
我们的科学家团队拥有各种研究领域经验,包括生命科学、材料科学、化学合成、色谱、分析及许多其他领域.
联系技术服务部门