Recommended storage conditions: temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%. The original sealed bag (if provided) must be kept intact before the first use to protect the purification element from foreign matter.
おすすめの製品
物質
PVDF membrane
品質水準
無菌性
non-sterile
特徴
hydrophilic
包装
pkg of 1 unit
メーカー/製品名
Millipak®
L
13 cm (5.12 in.)
入口接続部直径
1/4 in.
出口接続部直径
1/4 in.
不純物
<0.5 EU/mL USP bacterial endotoxins (LAL test, sample aqueous extraction)
重量分析抽出物
≤2.5 mg/device
Matrix
Durapore®
ポアサイズ
0.22 μm pore size
フィッティング
NPT inlet connection
NPT outlet connection
適合性
for use with AFS®
輸送温度
ambient
類似した製品をお探しですか? 訪問 製品比較ガイド
関連するカテゴリー
詳細
Millipak® 100細菌フィルターは、分析器に入れる前の純水から細菌を除去します。
アプリケーション
AFS®水精製システムで使用します。
特徴および利点
- 高流速、高スループットのための親水性Durapore® PVDFメンブレン。
- 低タンパク質結合メンブレンにより、貴重な生成物のロスを最低限に抑えて高いサンプル回収率を実現し、高い価値のあるろ過を保証します。
- 微生物汚染のリスクを低減します。
- 付加価値の高いアプリケーションに最適です。
- デバイス構成:カプセル
構成
その他情報
- 生物保持:微生物
- 作用機序:ろ過
- 用途:一般的なラボでの分析
- 使用目的:純水製造
- 使用方法:本品は0.22 μm 滅菌グレードメンブレンでろ過した水を供給します。装置ユーザーガイドの「システムの使用」セクションを参照してください(システムボックス内のUSBメモリに収録)
- 貯蔵について:乾燥した場所で保管してください。
- 廃棄:適用される連邦、州、および地方の規制に従って廃棄してください。
調製ノート
アナリシスノート
ASTM® F838法を用いた最低限のBrevundimonas diminutaチャレンジ濃度である1 x 10⁷ CFU/cm² で、サンプルには定量的な保持力がありました。
法的情報
試験成績書(COA)
製品のロット番号・バッチ番号を入力して、試験成績書(COA) を検索できます。ロット番号・バッチ番号は、製品ラベルに「Lot」または「Batch」に続いて記載されています。
この製品を見ている人はこちらもチェック
-
What are the storage conditions for this product?
1 回答-
役に立ちましたか?
-
-
How are consumables changed?
1 回答-
To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.
役に立ちましたか?
-
-
How can I know which consumables can be used with my system?
1 回答-
To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.
役に立ちましたか?
-
-
What steps are you taking towards improved sustainability?
1 回答-
Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.
役に立ちましたか?
-
-
Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?
1 回答-
It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).
役に立ちましたか?
-
-
If I have a final filter that I use only occasionally (e.g., Biopak®) and have another filter (e.g. Millipak®) that I most of the time, can I keep the 'occasional-use' filter for use again at a later time?
1 回答-
It is not possible to re-use a filter that has been used and then removed because air intake during replacement creates an airlock and blocks water passing through the filter. If you regularly need two different filters, we recommend using two POD dispensers.
役に立ちましたか?
-
-
Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?
1 回答-
Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.
役に立ちましたか?
-
-
Can consumables be opened and refilled?
1 回答-
Unfortunately, this is not possible because of safety issues and the need to guarantee the quality of consumables and their interior purification components. Our consumables are manufactured in an ISO 9001-certified facility France in agreement with high quality standards.
役に立ちましたか?
-
-
How frequently do the various consumables need to be changed?
1 回答-
The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.
役に立ちましたか?
-
-
What is the consumables delivery time?
1 回答-
Refer to the consumable's Product page for a first estimation of its expected delivery time and contact customer service for more information.
役に立ちましたか?
-
アクティブなフィルタ
ライフサイエンス、有機合成、材料科学、クロマトグラフィー、分析など、あらゆる分野の研究に経験のあるメンバーがおります。.
製品に関するお問い合わせはこちら(テクニカルサービス)