Przejdź do zawartości
Merck
Wszystkie zdjęcia(2)

Kluczowe dokumenty

ZFRE012FC

Milli-Q

Vent Filter

Protects stored pure water quality by providing advanced protection against airborne contaminants.

Synonim(y):

Vent filter (12") with CO2 trap

Zaloguj sięWyświetlanie cen organizacyjnych i kontraktowych

Wybierz wielkość

1 EA
1990,00 zł

1990,00 zł


Przewidywany termin wysyłki18 lutego 2025Szczegóły


Więcej informacji

Wybierz wielkość

Zmień widok
1 EA
1990,00 zł

About This Item

Kod UNSPSC:
41104212
eCl@ss:
33050190
NACRES:
NB.24

1990,00 zł


Przewidywany termin wysyłki18 lutego 2025Szczegóły


Więcej informacji

Materiały

(CO2 trap: Soda lime)
O-ring (Viton)
polypropylene filter (fibers and core)
polypropylene housing

Poziom jakości

Właściwości

Advanced protection against airborne contaminants.

opakowanie

pkg of 1 unit

Parametry

30 L/min air flow rate

rezystywność

≥1 MΩ-cm

Wysokość

30.8 cm (12.13 in.)

Średnica

7 cm (2.76 in.)

śr. obudowy

72 mm (2.8 in.)

dł. obudowy

311 mm (12.2 in.)

dł. całkowita

327 mm (12.9 in.)

wielkość porów

1 μm filter

kompatybilność

for use with Milli-Q® SDS
for use with Product Milli-Q® tanks

Warunki transportu

ambient

Szukasz podobnych produktów? Odwiedź Przewodnik dotyczący porównywania produktów

Opis ogólny

The Vent Filter with CO2 trap is designed to protect highly sensitive stored pure water from possible contaminants in the environment. These include carbon dioxide, particles, micro-organisms and volatile organic compounds that mainly come from the laboratory atmosphere.

When carbon dioxide dissolves in water, it forms bicarbonate and carbonate ions. This reaction increases the ionic content of the pure water and compromises the pure water quality. The vent filter significantly reduces atmospheric organic and ionic contamination entering the reservoir.

The vent filter must be replaced once a year for best results.

Zastosowanie

For use with SDS storage tanks with pure water.

Cechy i korzyści

  • Activated carbon adsorbs volatile organic compounds.
  • A soda-lime bed removes carbon dioxide.
  • A membrane filter retains particles and bacteria.
  • The vent filter is easily installed in the built-in holder on the front of the SDS reservoir.

Informacje prawne

Milli-Q is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
Ta strona może zawierać tekst przetłumaczony maszynowo.

Piktogramy

CorrosionExclamation mark

Hasło ostrzegawcze

Danger

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia

Klasyfikacja zagrożeń

Eye Dam. 1 - Met. Corr. 1 - Skin Corr. 1B - STOT SE 3

Organy docelowe

Respiratory system

Kod klasy składowania

8A - Combustible corrosive hazardous materials

Klasa zagrożenia wodnego (WGK)

WGK 1


Certyfikaty analizy (CoA)

Poszukaj Certyfikaty analizy (CoA), wpisując numer partii/serii produktów. Numery serii i partii można znaleźć na etykiecie produktu po słowach „seria” lub „partia”.

Masz już ten produkt?

Dokumenty związane z niedawno zakupionymi produktami zostały zamieszczone w Bibliotece dokumentów.

Odwiedź Bibliotekę dokumentów

Klienci oglądali również te produkty

Slide 1 of 1

1 of 1

Questions

1–9 of 9 Questions  
  1. What are the storage conditions for this product?

    1 answer
    1. Recommended storage conditions: temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%. The original sealed bag (if provided) must be kept intact before the first use to protect the purification element from foreign matter.

      Helpful?

  2. How are consumables changed?

    1 answer
    1. To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.

      Helpful?

  3. How can I know which consumables can be used with my system?

    1 answer
    1. To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.

      Helpful?

  4. What steps are you taking towards improved sustainability?

    1 answer
    1. Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.

      Helpful?

  5. Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?

    1 answer
    1. It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).

      Helpful?

  6. How frequently do the various consumables need to be changed?

    1 answer
    1. The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.

      Helpful?

  7. Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?

    1 answer
    1. Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.

      Helpful?

  8. Can consumables be opened and refilled?

    1 answer
    1. Unfortunately, this is not possible because of safety issues and the need to guarantee the quality of consumables and their interior purification components. Our consumables are manufactured in an ISO 9001-certified facility France in agreement with high quality standards.

      Helpful?

  9. If I have a final filter that I use only occasionally (e.g., Biopak®) and have another filter (e.g. Millipak®) that I most of the time, can I keep the 'occasional-use' filter for use again at a later time?

    1 answer
    1. It is not possible to re-use a filter that has been used and then removed because air intake during replacement creates an airlock and blocks water passing through the filter. If you regularly need two different filters, we recommend using two POD dispensers.

      Helpful?

Reviews

No rating value

Active Filters

Nasz zespół naukowców ma doświadczenie we wszystkich obszarach badań, w tym w naukach przyrodniczych, materiałoznawstwie, syntezie chemicznej, chromatografii, analityce i wielu innych dziedzinach.

Skontaktuj się z zespołem ds. pomocy technicznej