Please refer to our guide, "Chemical compatibility of filter components": https://www.sigmaaldrich.com/deepweb/assets/sigmaaldrich/product/documents/302/855/membrane-chemical-compatibility-ds2532en-ms.pdf
おすすめの製品
物質
PVDF membrane
polystyrene bottle
polystyrene funnel(s)
polystyrene housing
品質水準
無菌性
sterile; irradiated
製品種目
Stericup®
特徴
hydrophilic
包装
pack of 12 ea
パラメーター
45 °C max. temp.
詳細
2.4 mL (hold-up volume)
テクニック
sterile filtration: suitable
H
263 mm
キャパシティ
500 mL
直径
12.5 cm
フィルタ直径
73 mm
ろ過面積
40 cm2
漏斗容量
500 mL
Matrix
Durapore®
ポアサイズ
0.45 μm pore size
フィッティング
inlet funnel
outlet flask (Receiver)
輸送温度
ambient
詳細
Stericup® とSteritop® の真空滅菌ろ過デバイスでは、 試薬、バッファー、培地の最適な滅菌のために 信頼できる高性能メンブレンが使用されています。これらのデバイスでは、卓越した流速とスループットが 非特異的結合と安定した転倒しないデザインと組み合わされています。
®μ0.45 m孔径のpolyvinylidene fluoride(PVDF)メンブレン フィルターユニットは、500 mLのボトルトップと処理・保管用の500 mL回収フラスコとキャップを 組み合わせて使用します。
アプリケーション
- 組織培養培地(添加物あり、なし)
- バッファー
- 生体液
特徴および利点
- クイックリリースフィルターファンネルは、回収ボトルから1/4回転ひねるだけで取り外すことができるため、こぼれる可能性が減り、ベンチ上やフード内での操作が簡単です。—
- Steritop®フィルターファンネルに記載された太字の製品情報が、構成や孔径などのメンブレンの特性を簡潔に表示しており、用途に適した製品を迅速に選ぶことができます。
- カチッと閉じるキャップはフランジ付きで、濡れていても乾いていてもしっかりと握れるようになっており止まったことを感じられるため確実に密閉できます。—滅菌済みの内容物の漏れや汚染の可能性を心配する必要がなくなりました。
- 回収ボトルのつや消し加工の広い記入スペースと明るい色のキャップにより、明確なラベリングが容易で、視認性が向上し、こすれて読めなくなることが減ります。
- カチッと閉じるキャップは、汚染リスクを回避するために側面についています。
- 回収ボトルは積み重ね可能なため、保管スペースを節約できます。
法的情報
試験成績書(COA)
製品のロット番号・バッチ番号を入力して、試験成績書(COA) を検索できます。ロット番号・バッチ番号は、製品ラベルに「Lot」または「Batch」に続いて記載されています。
-
What is the chemical compatibility of the various Stericup® and Steritop® filters?
What is the chemical compatibility of the various Stericup® and Steritop® filters?
1 回答-
役に立ちましたか?
-
-
What leachables are detected during filtration processes using Stericup® filters?
1 回答-
We have not performed extractables/leachables studies for our Stericup® filters.
役に立ちましたか?
-
-
What is the difference between classic Stericup® filters and Stericup® “Quick Release” filters?
1 回答-
Stericup® Quick Release, or “QR”, filters feature a connection between funnel filter and receiver bottle that requires only a quarter-turn release to facilitate funnel removal. These filters come fully engaged – there is no need to tighten before use. The receiver bottle cap has flanges on the top surface to improve grip, as well as a positive lock stop to ensure a leak-proof seal with the receiver bottle. Other improvements include a large, frosted writing surface on the receiver bottle and a lighter cap color to facilitate labelling, more prominent volume markings on the filtration funnel and receiver bottle, and a product label with a peel-off lot record strip on the bag for easy viewing in storage.
役に立ちましたか?
-
-
Can Stericup® and Steritop® filters be used to prepare solutions that will be administered to patients?
1 回答-
No, all Stericup® and Steritop® devices are Research Use Only.
役に立ちましたか?
-
-
What is the expiration date of Stericup® and Steritop® filters?
1 回答-
Typically 3 years from sterilization.
役に立ちましたか?
-
-
What is the maximum vacuum pressure for filtration?
1 回答-
700 mm Hg (27.5” Hg, 0.9 bar) differential vacuum at 25 °C (77 °F)
役に立ちましたか?
-
-
Can Stericup® and Steritop® filters be reused?
1 回答-
All Stericup® and Steritop® filters were developed for single use, disposable processing.
役に立ちましたか?
-
-
Can we filter oil-type liquids with Stericup® filters?
Can we filter oil-type liquids with Stericup® filters?
1 回答-
Likely not, due to pore size/possible fouling/chemical compatibility. Refer to our guide, "Chemical compatibility of filter components": https://www.sigmaaldrich.com/deepweb/assets/sigmaaldrich/product/documents/302/855/membrane-chemical-compatibility-ds2532en-ms.pdf
役に立ちましたか?
-
-
What is the maximum processing volume for Stericup® and Steritop® filters? Can I add more volume after initial filtration?
1 回答-
All Stericup® and Steritop® filters were developed for single-use application. The maximum volume is dependent on the receiver bottle capacity. Stericup® filters come with a receiver bottle with a specified maximum volume. For Steritop® filters, the maximum recommended volume is 2 L with an appropriate-sized receiver bottle. Larger processing volumes can result in membrane fouling, increase chance of spillage and contamination, and lead to possible airlock*.
*Note that devices with PES membranes can airlock if filtered to dryness. Some liquid must be left on top of the filter, then the system stopped, receiver changed or emptied, and more sample volume added before restart. This increases the chance of spillage.役に立ちましたか?
-
-
Can Stericup® bottles be placed inside freezers for long-term storage of media?
1 回答-
You can successfully freeze and store many aqueous solutions (such as culture media) in Stericup® bottles at temperatures up to -20 °C (-4 °F). It is strongly recommended that you run a sample stability trial under your actual storage conditions prior to using Stericup® bottles for frozen storage.
役に立ちましたか?
-
アクティブなフィルタ
ライフサイエンス、有機合成、材料科学、クロマトグラフィー、分析など、あらゆる分野の研究に経験のあるメンバーがおります。.
製品に関するお問い合わせはこちら(テクニカルサービス)