Passa al contenuto
Merck
Tutte le immagini(1)

Documenti fondamentali

TANKASMUV

Milli-Q

Modulo automatico di sanitizzazione (ASM)

For use with Large Systems, Inhibits the biofilm build-up inside the SDS-200 and 350-liter storage tanks

Sinonimo/i:

Modulo automatico di sanitizzazione (ASM) per sistemi di grandi dimensioni

Autenticatiper visualizzare i prezzi riservati alla tua organizzazione & contrattuali


About This Item

Codice UNSPSC:
41104200
eCl@ss:
33050190
NACRES:
JA.13
Prezzi e disponibilità al momento non sono disponibili

Ingresso CA/CC

120 V, 60 Hz

Caratteristiche

UV lamp inhibits bacteria growth and biofilm formation on the inner walls of the tank.

Confezionamento

pkg of 1 unit

Lunghezza

32 cm (12.6 in.)

Compatibilità

for use with Elix®
for use with RiOs Large

Condizioni di spedizione

ambient

Descrizione generale

L′accessorio UV per il modulo di sanitizzazione automatica (ASM) è costruito per ridurre al minimo la crescita dei batteri e la formazione di biofilm all′interno del serbatoio di stoccaggio. Il dispositivo ASM viene installato direttamente all′interno del gruppo superiore dei serbatoi di stoccaggio SDS da 200 e da 350 litri.
Il dispositivo ASM viene attivato e controllato direttamente dai sistemi per la purificazione dell′acqua RiOs ed Elix®. Non necessita di collegamento ad una linea elettrica.

Applicazioni

L′unità ASM è compatibile con i sistemi di stoccaggio & distribuzione (SDS) Essential in grado di immagazzinare da 200 a 350 litri di acqua pura.

Caratteristiche e vantaggi

  • Contiene una lampada UV a vapori di mercurio a bassa pressione con emissione a 254 nm, scelta per la sua efficacia battericida.
  • Design compatto, per una facile installazione sulla sommità dei serbatoi di SDS.
  • Intervalli pre-programmabili di 10 min al giorno di irradiazione UV automatica, per un′efficienza ottimale
  • Una spia segnala la necessità di sostituire la lampada UV, facilitando la manutenzione e migliorando le prestazioni.
  • Elimina o riduce significativamente la necessità di una regolare sanitizzazione chimica.
  • Per consentire l′installazione o la sostituzione di una lampada UV, considerare uno spazio libero addizionale di 250 mm (9,8 pollici) sopra l′SDS.
  • Lunghezza del cavo per il collegamento ad un sistema RiOs o ad un sistema Elix®: 5 metri (16,4 piedi).

Altre note

Indicazioni per l′uso

  • Organismi trattenuti: batteri
  • Modalità d′azione: irraggiamento UV
  • Applicazioni: Laboratori biochimici e farmaceutici
  • Uso previsto: purificazione dell′acqua
  • Istruzioni per l′uso: questo articolo fornisce acqua esposta ad una lampada UV con azione battericida. Consultare il capitolo “Installazione dell′ASM” del “Manuale d′uso del modulo di sanificazione automatico” fornito nella confezione.
  • Indicazioni per la conservazione: conservare in un luogo asciutto.
  • Avvertenze per lo smaltimento: smaltire conformemente alle normative nazionali, regionali e locali vigenti.

Note legali

ELIX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
RIOS is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Esclusione di responsabilità

Per i clienti negli USA: Contiene mercurio; non smaltire nei rifiuti indifferenziati ed eliminare in conformità alle normative locali, statali o federali.

Codice della classe di stoccaggio

10-13 - German Storage Class 10 to 13


Certificati d'analisi (COA)

Cerca il Certificati d'analisi (COA) digitando il numero di lotto/batch corrispondente. I numeri di lotto o di batch sono stampati sull'etichetta dei prodotti dopo la parola ‘Lotto’ o ‘Batch’.

Possiedi già questo prodotto?

I documenti relativi ai prodotti acquistati recentemente sono disponibili nell’Archivio dei documenti.

Visita l’Archivio dei documenti

Questions

Reviews

No rating value

Active Filters

Il team dei nostri ricercatori vanta grande esperienza in tutte le aree della ricerca quali Life Science, scienza dei materiali, sintesi chimica, cromatografia, discipline analitiche, ecc..

Contatta l'Assistenza Tecnica.