Pular para o conteúdo
Merck
Todas as fotos(1)

Documentos Principais

KVGLA2TTT1

Millipore

Cápsula Durapore® 0,22 µm, Opticap® XLT

Opticap® XLT 20, inlet connection diam. 1.5 in., cartridge nominal length 20 in. (50 cm)

Sinônimo(s):

Opticap XLT20 Durapore 0.22 μm 1-1/2 in. TC/TC

Faça loginpara ver os preços organizacionais e de contrato


About This Item

Código UNSPSC:
23151806
Preço e disponibilidade não estão disponíveis no momento.

Materiais

PVDF
polypropylene
polypropylene housing
polypropylene support
polypropylene vent cap
silicone seal

Nível de qualidade

conformidade reg.

meets FDA Indirect Food Additive requirements cited in 21 CFR 177-182 (all component materials)

esterilidade

non-sterile

Compatibilidade de esterilização

autoclavable compatible

linha de produto

Opticap® XLT 20

Características

hydrophilic

fabricante/nome comercial

Opticap®

Parâmetros

≤26.6 mL/min air diffusion at 2.75 bar (40 psig) and 23 °C (in water)
1.0 bar max. inlet pressure (15 psi) at 80 °C
1.7 bar max. differential pressure (25 psid) at 80 °C (Forward)
2.8 bar max. inlet pressure (40 psi) at 60 °C
25 °C max. inlet temp.
3.5 bar max. differential pressure (50 psid) at 25 °C (Reverse; intermittent)
5.5 bar max. differential pressure (80 psid) at 25 °C (Forward)
5.5 bar max. inlet pressure (80 psi) at 23 °C
80 psig max. inlet pressure

técnica(s)

sterile filtration: suitable

Comprimento

62.5 cm (24.6 in.)

comprimento nominal do cartucho

20 in. (50 cm)

Diâmetro

10.7 cm (4.2 in.)

área de filtração

1.4 m2

diâm. conexão de entrada

1.5 in.

L entrada para a saída

15.2 cm (6.0 in.)

diam. conexão de saída

1.5 in.

Impurezas

≤0.5 EU/mL bacterial endotoxins (LAL test, Aqueous extraction)
<0.5 EU/mL USP bacterial endotoxins (LAL test, sample aqueous extraction)

extraíveis gravimétricos

≤50 mg/capsule

Matriz

Durapore®

tamanho de poro

0.22 μm

entrada

sample type liquid

ponto de bolha

≥3450 mbar (50 psig), air with water at 23 °C

conector

1/4 in. drain/vent hose barb (with double O-ring Seal)
(38 mm (1 1/2 in.) Sanitary Flange Inlet and Outlet)

Procurando produtos similares? Visita Guia de comparação de produtos

Descrição geral

Configuração do dispositivo: Cápsula
Linha T/Porta do medidor: Linha T

Embalagem

Saco duplo de abertura fácil

Outras notas

Estes produtos são fabricados em uma instalação que adere às Boas Práticas de Fabricação da FDA (Food and Drug Administration) dos EUA.
Instruções de uso

  • Retenção de organismos: Microrganismo
  • Modo de ação: Filtração (exclusão por tamanho)
  • Aplicação: Bioprocessamento
  • Uso pretendido: Redução ou remoção de microrganismos/biocarga
  • Instruções de uso: Vide as Instruções de umedecimento para unidades de filtro com membrana Durapore® no guia do usuário
  • Declaração de armazenamento: Armazene em local seco
  • Declaração de descarte: Descarte de acordo com os regulamentos federais, estaduais e locais aplicáveis.

Nota de preparo

Este produto foi fabricado com uma membrana Durapore® que atende aos critérios de filtros “não liberadores de fibras”, conforme definido no item 210.3 (b) (6) do título 21 do CFR (Código de regulamentos federais dos EUA).
Método de esterilização
3 ciclos de autoclave de 60 min a 126 °C; não pode ser esterilizado por vapor em linha

Nota de análise

Atende os requisitos do Teste de substâncias oxidáveis da USP após um enxague com ≥2 l de água
Extraíveis gravimétricos: após 24 horas em água, em temperatura ambiente controlada
Retenção bacteriana
As amostras foram quantitativamente retentoras de uma concentração de contaminação com Brevundimonas diminuta mínima de 1 x 10⁷ UFC/cm² usando a metodologia ASTM® F838.

Informações legais

ASTM is a registered trademark of American Society for Testing and Materials
Durapore is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
OPTICAP is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Exoneração de responsabilidade

A Corporação EMD Millipore certifica que este produto está em conformidade com a Diretriz Europeia sobre Pressão em Equipamentos, 97/23/EC de 29 de maio de 1997. Este produto foi classificado nos termos do artigo 3 § 3 da Diretriz sobre pressão em recipientes. Foi projetado e fabricado de acordo com as boas práticas de engenharia para garantir o uso seguro. Em conformidade com o artigo 3 § 3 desta Diretriz sobre pressão em recipientes, este produto não ostenta a marca CE.

O que é o Programa Emprove®?

O programa Emprove® é um sistema que fornece documentação completa e aprofundada sobre os nossos filtros e componentes descartáveis, matérias-primas para a indústria farmacêutica e materiais de partida.

Material Qualification Dossier

Gratuito - Faça login para baixar

Quality Management Dossier (Open Access)

Gratuito - Faça login para baixar

Operational Excellence Dossier

Disponível mediante assinatura ou pagamento de taxa

Saiba mais sobre os benefícios uma assinatura do Programa Emprove® pode fornecer
Por que esses documentos não estão disponíveis?
Os dossiês Emprove® contêm informações destinadas a auxiliar no processo de registro e nas atividades de avaliação de risco dos produtores de fármacos e contêm informações confidenciais. Por favor, entre em contato conosco se desejar ter acesso.

Já possui este produto?

Encontre a documentação dos produtos que você adquiriu recentemente na biblioteca de documentos.

Visite a Biblioteca de Documentos

Questions

1–10 of 10 Questions  
  1. What is the shelf life for Filter?

    1 answer
    1. The shelf life is 2 years for all consumables kept in the recommended storage conditions (temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%). Contact your local representative (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for more information.

      Helpful?

  2. How are consumables changed?

    1 answer
    1. To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.

      Helpful?

  3. How can I know which consumables can be used with my system?

    1 answer
    1. To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.

      Helpful?

  4. What steps are you taking towards improved sustainability?

    1 answer
    1. Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.

      Helpful?

  5. Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?

    1 answer
    1. It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).

      Helpful?

  6. How frequently do the various consumables need to be changed?

    1 answer
    1. The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.

      Helpful?

  7. Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?

    1 answer
    1. Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.

      Helpful?

  8. If I have a final filter that I use only occasionally (e.g., Biopak®) and have another filter (e.g. Millipak®) that I most of the time, can I keep the 'occasional-use' filter for use again at a later time?

    1 answer
    1. It is not possible to re-use a filter that has been used and then removed because air intake during replacement creates an airlock and blocks water passing through the filter. If you regularly need two different filters, we recommend using two POD dispensers.

      Helpful?

  9. Can consumables be opened and refilled?

    1 answer
    1. Unfortunately, this is not possible because of safety issues and the need to guarantee the quality of consumables and their interior purification components. Our consumables are manufactured in an ISO 9001-certified facility France in agreement with high quality standards.

      Helpful?

  10. What is the consumables delivery time?

    1 answer
    1. Refer to the consumable's Product page for a first estimation of its expected delivery time and contact customer service for more information.

      Helpful?

Reviews

No rating value

Active Filters

Nossa equipe de cientistas tem experiência em todas as áreas de pesquisa, incluindo Life Sciences, ciência de materiais, síntese química, cromatografia, química analítica e muitas outras.

Entre em contato com a assistência técnica