Saltar al contenido
MilliporeSigma

KVGLA2TTT1

Millipore

Durapore® 0,22 µm, Opticap® XLT Cápsula

Opticap® XLT 20, inlet connection diam. 1.5 in., cartridge nominal length 20 in. (50 cm)

Sinónimos:

Opticap XLT20 Durapore 0.22 μm 1-1/2 in. TC/TC

Iniciar sesiónpara Ver la Fijación de precios por contrato y de la organización

Seleccione un Tamaño

1 EA
Preguntar

No se puede adquirir este artículo como usuario invitado. Para más información, póngase en contacto con nosotros en +1 866 227 3811o

.


Seleccione un Tamaño

Cambiar Vistas
1 EA
Preguntar

About This Item

Código UNSPSC:
23151806

No se puede adquirir este artículo como usuario invitado. Para más información, póngase en contacto con nosotros en +1 866 227 3811o

.

Materiales

PVDF
polypropylene
polypropylene housing
polypropylene support
polypropylene vent cap
silicone seal

Nivel de calidad

cumplimiento norm.

meets FDA Indirect Food Additive requirements cited in 21 CFR 177-182 (all component materials)

esterilidad

non-sterile

Compatibilidad de esterilización

autoclavable compatible

Línea del producto

Opticap® XLT 20

Características

hydrophilic

fabricante / nombre comercial

Opticap®

Parámetros

≤26.6 mL/min air diffusion at 2.75 bar (40 psig) and 23 °C (in water)
1.0 bar max. inlet pressure (15 psi) at 80 °C
1.7 bar max. differential pressure (25 psid) at 80 °C (Forward)
2.8 bar max. inlet pressure (40 psi) at 60 °C
25 °C max. inlet temp.
3.5 bar max. differential pressure (50 psid) at 25 °C (Reverse; intermittent)
5.5 bar max. differential pressure (80 psid) at 25 °C (Forward)
5.5 bar max. inlet pressure (80 psi) at 23 °C
80 psig max. inlet pressure

técnicas

sterile filtration: suitable

Longitud

62.5 cm (24.6 in.)

longitud nominal del cartucho

20 in. (50 cm)

Diámetro

10.7 cm (4.2 in.)

filtración área

1.4 m2

diám. conexión a entrada

1.5 in.

An entrada a salida

15.2 cm (6.0 in.)

diám. conexión a salida

1.5 in.

impurezas

≤0.5 EU/mL bacterial endotoxins (LAL test, Aqueous extraction)
<0.5 EU/mL USP bacterial endotoxins (LAL test, sample aqueous extraction)

extraíbles gravimétricos

≤50 mg/capsule

Matriz

Durapore®

tamaño de poro

0.22 μm

entrada

sample type liquid

punto de burbuja

≥3450 mbar (50 psig), air with water at 23 °C

Adaptador

1/4 in. drain/vent hose barb (with double O-ring Seal)
(38 mm (1 1/2 in.) Sanitary Flange Inlet and Outlet)

¿Está buscando productos similares? Visita Guía de comparación de productos

Descripción general

Configuración del dispositivo: Cápsula
Línea T/Puerto de manómetro: Línea T

Envase

Bolsa doble de apertura fácil

Otras notas

Estos productos se han fabricado en una instalación que sigue las Buenas prácticas de fabricación de la FDA.
Instrucciones de uso

  • Retención de organismos: microorganismos
  • Modo de acción: filtración (exclusión por tamaño)
  • Aplicación: BioProcessing
  • Indicaciones de uso: reducción o eliminación de los microorganismos o de la contaminación microbiana
  • Instrucciones de uso: Consulte las instrucciones de humectación de las unidades de filtración con membrana Durapore® en la guía del usuario
  • Condiciones de conservación: guardar en un lugar seco
  • Condiciones de eliminación: desechar de acuerdo con la normativa federal, estatal y local correspondiente.

Nota de preparación

Este producto se fabricó con una membrana Durapore® que cumple los criterios de un filtro "no liberador de fibras" según lo definido en CFR 21 1210.3 (b) (6).
Método de esterilización
3 ciclos de 60 min en autoclave a 126 °C; no esterilizable mediante vapor en línea

Nota de análisis

Cumplirá los requisitos de la prueba de sustancias oxidables de la USP después de un lavado con ≥2 l agua de
Extraíbles gravimétricos: después de 24 horas en agua a temperatura ambiente controlada
Retención bacteriana
Se observó una capacidad de retención cuantitativa de las muestras de una concentración de provocación mínima de 1 x 10⁷ UFC/cm² de Brevundimonas diminuta utilizando la metodología ASTM® F838.

Información legal

ASTM is a registered trademark of American Society for Testing and Materials
Durapore is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
OPTICAP is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Cláusula de descargo de responsabilidad

EMD Millipore Corporation certifica que este producto cumple la Directiva europea sobre equipos a presión, 97/23/CE, de 29 de mayo de 1997. Este producto se ha clasificado en el artículo 3 § 3 de la Directiva sobre recipientes a presión. Se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las sólidas prácticas de ingeniería para garantizar un uso seguro. De conformidad con el artículo 3 § 3 de la presente Directiva sobre recipientes a presión, este producto no lleva la marca CE.

¿Qué es el programa Emprove®?

El programa Emprove® es un sistema que proporciona documentación completa y exhaustiva de nuestros filtros y componentes de un solo uso, materias primas farmacéuticas y materiales de partida.

Material Qualification Dossier

Gratuito, iniciar sesión para descargar

Quality Management Dossier (Open Access)

Gratuito, iniciar sesión para descargar

Operational Excellence Dossier

Disponible mediante suscripción o mediante pago de una tarifa.

Más información sobre las ventajas que le puede proporcionar una suscripción al programa Emprove®
¿Por qué no están disponibles estos documentos?
Los expedientes Emprove® contienen información destinada a respaldar el proceso de registro y las actividades de evaluación del riesgo de los productores farmacéuticos y contienen información confidencial. contacte con nosotros si desea tener acceso.

¿Ya tiene este producto?

Encuentre la documentación para los productos que ha comprado recientemente en la Biblioteca de documentos.

Visite la Librería de documentos

Questions

1–10 of 10 Questions  
  1. What is the shelf life for Filter?

    1 answer
    1. The shelf life is 2 years for all consumables kept in the recommended storage conditions (temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%). Contact your local representative (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for more information.

      Helpful?

  2. How are consumables changed?

    1 answer
    1. To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.

      Helpful?

  3. How can I know which consumables can be used with my system?

    1 answer
    1. To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.

      Helpful?

  4. What steps are you taking towards improved sustainability?

    1 answer
    1. Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.

      Helpful?

  5. Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?

    1 answer
    1. It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).

      Helpful?

  6. How frequently do the various consumables need to be changed?

    1 answer
    1. The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.

      Helpful?

  7. Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?

    1 answer
    1. Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.

      Helpful?

  8. If I have a final filter that I use only occasionally (e.g., Biopak®) and have another filter (e.g. Millipak®) that I most of the time, can I keep the 'occasional-use' filter for use again at a later time?

    1 answer
    1. It is not possible to re-use a filter that has been used and then removed because air intake during replacement creates an airlock and blocks water passing through the filter. If you regularly need two different filters, we recommend using two POD dispensers.

      Helpful?

  9. What is the consumables delivery time?

    1 answer
    1. Refer to the consumable's Product page for a first estimation of its expected delivery time and contact customer service for more information.

      Helpful?

  10. Can consumables be opened and refilled?

    1 answer
    1. Unfortunately, this is not possible because of safety issues and the need to guarantee the quality of consumables and their interior purification components. Our consumables are manufactured in an ISO 9001-certified facility France in agreement with high quality standards.

      Helpful?

Reviews

No rating value

Active Filters

Nuestro equipo de científicos tiene experiencia en todas las áreas de investigación: Ciencias de la vida, Ciencia de los materiales, Síntesis química, Cromatografía, Analítica y muchas otras.

Póngase en contacto con el Servicio técnico